首页 arrow 团契 arrow 英语团契 arrow Lesson 14 COMPARING GOOD AND EVIL

Lesson 14 COMPARING GOOD AND EVIL 输出PDF 打印 E-mail
发表作者 作者:ysp 发表日期 日期: 2009-04-25 文章阅读数 阅读: 590 被顶次数 已顶: 0
Lesson 14
COMPARING GOOD AND EVIL

1.What characterizes a righteous person? A wicked person?

2.       Contrast the words of a good man with the words of a wicked man. (Prov. 10:11, 20-21, 31-32)
Prov. 10[11] The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
      
 [20] The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value. [21] The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment.
        [31] The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out. [32] The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.
 
11 义人的口是生命的泉源。强暴蒙蔽恶人的口。
20 义人的舌,乃似高银。恶人的心,所值无几。21 义人的口教养多人。愚昧人因无知而死亡。
31 义人的口,滋生智慧。乖谬的舌,必被割断。32 义人的嘴,能令人喜悦。恶人的口,说乖谬的话。
 
3.       What influence do the righteous and the wicked have on other people? (Prov. 11:9-14)
Prov. 11[9] With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape. [10] When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy. [11] Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed. [12] A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue. [13] A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret. [14] For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure.
 
9 不虔敬的人用口败坏邻舍。义人却因知识得救。10 义人享福合城喜乐。恶人灭亡,人都欢呼。11 城因正直人祝福便高举。却因邪恶人的口就倾覆。12 藐视邻舍的,毫无智慧。明哲人却静默不言。
13 往来传舌的,泄漏密事。心中诚实的,遮隐事情。14 无智谋,民就败落。谋士多,人便安居。
 
4.       List the promises given to a righteous (good, sensible) man in Proverbs chapter 10. What are the warnings given to the wicked? (Prov. 10:6-7, 16, 27-30)  
Prov. 10[6] Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the
wicked.* [7] The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.
[16] The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.
[27] The fear of the Lord adds length to life, but the years of the wicked are cut short. [28] The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing. [29] The way of the Lord is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil. [30] The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
 
6 福祉临到义人的头。强暴蒙蔽恶人的口。7 义人的纪念被称赞。恶人的名字必朽烂。
16 义人的勤劳致生。恶人的进项致死。
 
27 敬畏耶和华,使人日子加多。但恶人的年岁必被减少。28 义人的盼望,必得喜乐。恶人的指望,必至灭没。29 耶和华的道,是正直人的保障。却成了作孽人的败坏。30 义人永不挪移。恶人不得住在地上。
 
5.       What is the difference between the path of the righteous and that of the wicked? (Prov. 4:11-17) What is at the end of the path for each? (Prov. 4:18-19; see Ps. 1:3-6)
Prov. 4[11] I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths. [12] When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble. [13] Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life. [14] Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men. [15] Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way. [16] For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall. [17] They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
       [18] The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day. [19] But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble. whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.
 Ps. 1 [3] He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and [4] Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. [5] Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. [6] For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.
 
11 我已指教你走智慧的道,引导你行正直的路。12 你行走,脚步必不致狭窄。你奔跑,也不致跌倒。13 要持定训诲,不可放松。必当谨守,因为他是你的生命。14 不可行恶人的路。不要走坏人的道。15 要躲避,不可经过。要转身而去。
16 这等人若不行恶,不得睡觉。不使人跌倒,睡卧不安。17 因为他们以奸恶吃饼,以强暴喝酒。
18 但义人的路,好像黎明的光,越照越明,直到日午。
19 恶人的道好像幽暗。自己不知因什么跌倒。
 
3 他要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所作的,尽都顺利。4 恶人并不是这样,乃像糠秕被风吹散。5 因此当审判的时候,恶人必站立不住,罪人在义人的会中,也是如此。6 因为耶和华知道义人的道路。恶人的道路,却必灭亡。
 
 
< 上一篇   下一篇 >
[+]
  • Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Increase font size
  • Decrease font size
  • Default font size
  • fresh color
  • warm color